Journal of Ibero-Romance Creoles


Volume 9 (2019)

Uso variável do artigo definido no português da comunidade de Almoxarife, São Tomé 

Carlos Filipe Guimarães Figueiredo (Universidade de Macau)

Download [pdf]


Resumo

O uso variável do artigo definido no sintagma nominal do português da comunidade de Almoxarife, São Tomé, apresenta respaldos no substrato deste, o crioulo santome (Figueiredo 2010, 2014). Fazem-se aqui comparações com similares perfis de variação do português dos Tongas, Roça Monte Café, São Tomé, do dialeto rural de Helvécia, Bahia, e das falas culta e popular da cidade de Salvador, também Bahia. O estudo contribui com mais dados para o conjunto de variáveis que testemunham a reestruturação morfossintática quer de variedades de português de África quer de variedades de português do Brasil.

Palavras-chave: Aquisição e uso variável do artigo definido, português de Almoxarife, São Tomé, falas cultas e populares do Brasil, crioulos atlânticos de base portuguesa


Abstract


The variable use of the definite article in the noun phrase of the Portuguese spoken by the community of Almoxarife , São Tomé has parallels in its substrate, Santome Creole (Figueiredo 2010, 2014). Here, we compare it with similar variation profiles in the Portuguese of the Tongas, Roça Monte Café, São Tomé, the rural dialect of Helvécia, Bahia, and the educated and popular speech of the city of Salvador, also in Bahia. This study contributes more data for the cluster of variables which underlie the morphosyntactic restructuring of varieties of Portuguese in Africa as well as varieties of Portuguese in Brazil.

Keywords: Acquisition and variable use of the definite article, Almoxarife Portuguese, São Tomé, educated and popular speech of Brazil, Portuguese-based Atlantic creoles