Journal of Ibero-Romance Creoles


Volume 3 (2012)

A filiação dos pronomes pessoais do crioulo da ilha de Santiago (Cabo Verde) 

Jürgen Lang (Universität Erlangen-Nürnberg)


Download [pdf]


Resumo

Este artigo propõe uma reconstrução diacrónica do sistema de pronomes pessoais da variedade de Crioulo Caboverdeano falada na ilha de Santiago, a partir do que se sabe sobre os pronomes pessoais do português medieval tardio e os pronomes que teriam sido usados pelos primeiros colonos de Santiago quando falavam com os seus escravos africanos. Para desenvolver esta reconstrução, o estudo considera descrições da língua portuguesa (Cardeira 2005, Cintra 1986, Maia 1986, Riiho 1994, Silva 2008, Teyssier 1984), a primeira descrição dos pronomes pessoais no crioulo de Santiago (Brito 1887), o sistema de pronomes pessoais do crioulo da vizinha ilha do Fogo, e os sistemas de pronomes pessoais das atuais línguas wolof, bambara e mandinka. Com base numa distinção entre crioulização e mudança linguística defendida em Lang (2009), propõe-se uma hipótese acerca de quais das formas pronomais do crioulo de Santiago atual que divergem daquelas utilizadas pelos primeiros colonos portugueses devem ser atribuídas à crioulização e quais devem ser atribuídos a mudanças internas nessa língua.

Palavras-chave: Português, Crioulo Caboverdeano, Crioulo Caboverdeano de Santiago, Crioulo Caboverdeano do Fogo, António de Paula Brito


Abstract

This article proposes a diachronic reconstruction of the personal pronoun system of the Capeverdean Creole variety spoken on the island of Santiago, based on what we know about the personal pronouns of late medieval Portuguese and the pronouns which would have been used by the first settlers of Santiago when they addressed their African slaves. To develop this reconstruction, the study considers descriptions of the Portuguese language (Cardeira 2005, Cintra 1986, Maia 1986, Riiho 1994, Silva 2008, Teyssier 1984), the first description of personal pronouns in the Creole of Santiago (Brito 1887), the personal pronoun system of the Creole from the neighbouring island of Fogo, and the personal pronoun systems of modern Wolof, Bambara, and Mandinka. On the basis of a distinction betwee creolisation and language change defended in Lang (2009), a hypothesis is formulated about which of the pronominal forms in moder Santiago Creole that diverge from the ones used by the first Portuguese settlers must be attributed to creolisation and which must be attributed to internal changes in that language.

Keywords: Portuguese, Capeverdean Creole, Santiago Capeverdean Creole, Fogo Capeverdean Creole , António de Paula Brito