Revista de Crioulos de Base Lexical Portuguesa e Espanhola
ISSN 1646-7000

Volume 1 (2009)

A configuração do SN Plural do Português Reestruturado da Comunidade de Almoxarife - São Tomé 

Carlos Filipe G. Figueiredo

O artigo aborda a concordância variável de género e de número no Sintagma Nominal Plural da variedade africana do português falada pela comunidade crioula de Almoxarife, ilha de São Tomé. Sendo a configuração sintagmática nominal relevante para a marcação, busca-se verificar quais os seus constituintes que favorecem (ou não) a aplicação da concordância. Far-se-ão ainda comparações com a concordância variável de género e de número no Sintagma Nominal do Português Brasileiro Vernáculo da comuni dade rural de Helvécia, Bahia, visando verificar a semelhança dos padrões de variação dos dois dialectos, já que ambos foram moldados por contacto e transmissão linguística irregular . O estudo assenta em pressupostos variacionistas e examina, atomisticamente, face a diferentes grupos de factores da estrutura sócio-linguística do Português de Almoxarife, quer a concordância variável do seu SN quer o desenvolvimento diacrónico deste. Ao considerar-se a interface entre as variáveis plural e género procura-se determinar, igualmente, qual delas é mais forte e revela maior integração de material morfossintático padrão. O trabalho contribui para o estudo das línguas parcialmente reestruturadas e pretende trazer mais demonstrações sobre a natureza crioulizante do dialecto de Helvécia, Bahia, e Português Brasileiro Vernáculo, uma vez que ajudará a observar paralelos entre: (1) os padrões de variação de Helvécia-Ba e Almoxarife; (2 ) os processos de mudança na morfossintaxe nominal do Português Brasileiro Vernáculo e Crioulos Atlânticos de Base Lexical Portuguesa; (3) o padrão de variação e mudança na morfologia flexional de género e número do Português de Almoxarife, Português Brasileiro Vernáculo e Crioulos Atlânticos de Base Lexical Portuguesa. 

Palavras-chave: Concordância variável de género, concordância variável de  número, variantes do Português Africano, Português Brasileiro Vernáculo 

Download [pdf]